| One Day at DARPA Ein Tag bei DARPA | Complete all DARPA training exercises. Schließe alle DARPA-übungen. | 
| Space Normandy Platz Der Normandie | Complete Act 1. Vollständige Handlung 1. | 
| Storming Grand Hill Sturm Auf Grand Hill | Complete Act 2. Komplett Akt 2. | 
| I Don't Speak Kreon! Ich Spreche kein Kreon! | Complete Act 3. Vollständige Handlung 3. | 
| My Way Mein Weg | Complete Act 4. Komplett Akt 4. | 
| End to Major Combat Operations Ende zu Größeren Kampfhandlungen | Complete Act 5. Vollständige Handlung 5. | 
| Survivor Überlebende | Complete all Acts. Führen Sie alle Handlungen. | 
| Operation Overlord II Operation Overlord II | Complete Act 1 on Hard difficulty or above. Komplett Akt 1 im Schwierigkeitsgrad Schwer oder höher. | 
| Ain't Life Grand? Ain ' T Life Grand? | Complete Act 2 on Hard difficulty or above. Komplett Akt 2 im Schwierigkeitsgrad Schwer oder höher. | 
| Cry on, Kreon! Schrei auf, Kreon! | Complete Act 3 on Hard difficulty or above. Komplett Akt 3 auf dem Schwierigkeitsgrad Schwer oder höher. | 
| The High Way Der Hohe Weg | Complete Act 4 on Hard difficulty or above. Komplett Akt 4 auf Schwierigkeitsgrad Schwer oder höher. | 
| Mission Accomplished Mission Erfüllt | Complete Act 5 on Hard difficulty or above. Kompletten Akt 5 im Schwierigkeitsgrad Schwer oder höher. | 
| ARS Operator ARS-Betreiber | Complete all Acts on Hard difficulty or above. Schließe alle Akte auf Schwer oder höher. | 
| Gun Runner Gun Runner | Scan and acquire all weapons. Scannen und übernahme aller Waffen. | 
| King of the Hill King of the Hill | Level a weapon up to maximum operational capability. Level eine Waffe bis zum maximum operational capability. | 
| Fight or Flight Kampf oder Flucht | Manually trigger AR Mode and destroy an enemy robot. Manuell trigger AR-Modus und Zerstöre einen feindlichen Roboter. | 
| Adrenaline Rush Adrenalin | Manually trigger AR Mode and destroy three enemy robots in a row. Manuell trigger AR-Modus und Zerstöre drei feindliche Roboter in einer Reihe. | 
| Going in for the Kill Going in for the Kill | Destroy ten enemy robots with melee attacks. Zerstöre zehn feindliche Roboter mit Nahkampfangriffen. | 
| A Heartbreaker and Lifetaker Ein Herzensbrecher und Lifetaker | Destroy 100 enemy robots with melee attacks. Zerstöre 100 feindliche Roboter mit Nahkampfangriffen. | 
| Helloooo, Nurse Helloooo, Krankenschwester | Revive a friendly troop. Beleben eine freundliche Truppe. | 
| Knight in Shining White Armor Ritter in Glänzender Weißer Rüstung | Revive 20 friendly troops. Beleben Sie 20 befreundete Truppen. | 
| Death Wish Todeswunsch | Destroy three enemy robots while in damage-triggered AR Mode. Zerstöre drei feindliche Roboter, während in der Schaden ausgelösten AR-Modus. | 
| 40 Yard Dash 40 Yard Dash | Maintain a Boost dash to the limit of the ARS reactor without overheating. Pflegen Sie einen Boost-dash, um das limit des ARS-Reaktors, ohne zu überhitzen. | 
| Home Run Home Run | Destroy an incoming missile or grenade. Zerstören eines ankommenden Rakete oder Granate. | 
| Home Run God Home-Run-Gott | Destroy ten incoming missiles or grenades. Zerstören Sie zehn Geschosse oder Granaten. | 
| Brutality Bonus Brutalität Bonus | Destroy a Romanov's arms and legs, then finish it with a melee attack. Zerstöre einen Romanov Arme und Beine, dann beenden Sie Sie mit einem Nahkampfangriff. | 
| Romanov This! Romanov! | Destroy a Romanov with a melee attack. Zerstöre einen Romanov mit einem Nahkampfangriff. | 
| The Hand of God Die Hand Gottes | Destroy two Romanovs in a row using only melee attacks. Zerstöre zwei Romanows in einer Zeile, die nur mithilfe von Nahkampfangriffen. | 
| Robots Tend to Blow Up Roboter Neigen dazu, die Luft zu Sprengen | Destroy three enemy robots at once with one hand grenade. Zerstöre drei feindliche Roboter gleichzeitig mit nur einer hand-Granate. | 
| Hole-in-One Hole-in-One | Destroy a Chicane with a hand grenade. Zerstöre einen Chicane mit einer Handgranate. | 
| Short Circuit Kurzschluss | Destroy ten enemy robots that have been disabled with an EMP emitter. Zerstöre zehn feindliche Roboter, die deaktiviert wurden, werden mit einem EMP-emitter. | 
| Two Birds with One Stone Zwei Fliegen mit Einer Klappe | Destroy two or more enemy robots at once with the LFE gun. Zerstören zwei oder mehr feindliche Roboter auf einmal mit der LFE-Waffe. | 
| Trick Shot Trick Shot | Destroy three enemy robots at once with rocket launcher splash damage. Zerstöre drei feindliche Roboter auf einmal mit rocket launcher-splash-Schaden. | 
| Flash! King of the Impossible Flash!!! König des Unmöglichen | Destroy four enemies simultaneously with the Lock-on Laser. Zerstören Sie vier Feinde gleichzeitig mit der Lock-on Laser. | 
| Piece by Piece Stück für Stück | Destroy the arms, head, and back of an KNRB-0 Argus robot. Zerstören die Arme, Kopf und Rücken eines KNRB-0 Argus-Roboters. | 
| That Ended Up Working Out Nicely Damit Endete Die Arbeit Schön Raus | After taking control of the enemy transport in Act 2-2, do not let a single enemy escape. Nach der übernahme der Kontrolle der feindlichen Transporter in Akt 2-2, lassen Sie nicht einen einzigen Feind entkommen. | 
| Failure Breeds Success Scheitern Zum Erfolg | Destroy two Argus robots in Act 2-3 while they are in bipedal mode. Zerstörung von zwei Argus-Roboter in Akt 2-3, während Sie in der zweibeinigen Modus. | 
| Leibniz Defense Agency Leibniz Defense Agency | Defend the Pangloss statue in Act 3-2. Verteidige die Pangloss-statue in Akt 3-2. | 
| Tightrope Walker Tightrope Walker | Destroy two cannons in Act 3-3 and complete the mission. Zerstöre zwei Kanonen in Akt 3-3 und die mission abzuschließen. | 
| Fisher is the Other Sam Fisher ist der Andere Sam | Proceed on the monorail in Act 3-4 without being spotted by the enemy troops or searchlights. Fahren Sie mit der monorail in Akt 3-4, ohne entdeckt zu werden, um die feindlichen Truppen oder Scheinwerfer. | 
| Flyswatter Flyswatter | Destroy all the floating turrets in Act 3-4. Zerstöre alle schwebenden Geschütztürme in Akt 3-4. | 
| Guardian Guardian | Do not allow any friendly armor to be destroyed during Act 3-5. Lassen Sie keine freundliche Rüstung zerstört werden während der Handlung 3-5. | 
| Hurry the #@$% Up! Haste des #@$%! | Destroy five or more enemy transports from atop the Kreon in Act 3-7. Zerstöre fünf oder mehr feindliche Transporte von der Spitze des Kreon in Akt 3-7. | 
| Civil Disobedience Ziviler Ungehorsam | Ignore the elevator start order in Act 4-1. Instead, hold position and destroy all reinforcements. Ignorieren Sie den Aufzug starten, um in Akt 4-1. Statt, die die position halten und zerstören alle Verstärkungen. | 
| Buzzard Beater Buzzard Beater | Destroy the Buzzard without allowing it to reach ground level in Act 5-1. Zerstöre den Buzzard ohne dass Sie es erreichen Boden Ebene in Akt 5-1. | 
| Smoke 'em if ya got 'em! Smoke 'em if ya got 'em! | Destroy 10 enemies distracted by cigarettes during one mission. Zerstöre 10 Gegner abgelenkt von Zigaretten während einer mission. | 
| Auld Lang Syne Auld Lang Syne | Destroy two enemy robots who have been distracted by a cigarette. Zerstöre zwei feindliche Roboter, die wurden abgelenkt durch eine Zigarette. | 
| The Best of All Possible Worlds Die Beste Aller Möglichen Welten | Find and fire upon all of the Pangloss statues hidden on the colony. Finden und feuern auf alle Pangloss Statuen versteckt auf der Kolonie. | 
| Secret Achievement Secret Achievement | Continue playing to unlock this achievement. (Secret) Weiter spielen, um diese Errungenschaft freischalten. (Geheim) | 
| Living Legend Lebende Legende | Complete the game without dying, regardless of difficulty level. Beende das Spiel, ohne zu sterben, unabhängig vom Schwierigkeitsgrad. |