| Kanonisierte Erhalte alle Trophäen. | Obtain all trophies. | 
| Besiege Isebel Sie wurde verrückt, als sie sah, wie ihre Liebe und Geliebte zu einer Märtyrerin gemacht wurde. | She went mad seeing her dear and beloved made into a martyr. | 
| Besiege den Henker Gabe wird wahrscheinlich froh sein zu wissen, dass der falsche Anführer von seinem Thron gefallen ist. | Gabe will probably be happy to know that the false leader has fallen off his throne. | 
| Herrin des Donjon Indexiere den alten Dungeon. | Index the Ancient dungeon. | 
| Kleine Maus Die Bibliothek ist der beste Ort, um sich die Zeit zu nehmen, den Tempel zu verstehen. | The library is the best place to take the time to understand the Temple. | 
| Lass ihn allein in der Stille sitzen, denn der Her Befreie den Erben aus seinem Gefängnis und finde ihn in der Filthblood Library. | Free the heir from his prison and find him inside the Filthblood Library. | 
| Von der Pest heimgesucht! Sammle acht Krankheiten und Flüche. Seien Sie jedoch vorsichtig! | Amass eight diseases and curses. Be careful, however! | 
| Diejenigen, die sich dem Herrn widersetzen, werden Füge mehr als 200 Schadenspunkte zu, damit dein Nervenkitzel zum Töten spürbar wird. | Hit for more than 200 damage to let your thrill to kill be felt. | 
| Hilf deinem Nächsten Gib Ritter Kraumdeith, der sich in einem verlorenen Raum getroffen hat, einen Umschlag. | Give a poultice to knight Kraumdeith, met in a lost room. | 
| Herrin der verderbten Höhle Index der Höhle der verderbten Natur. | Index the Den of Corrupted Nature. | 
| Herrin der Zitadelle Indexieren Sie die Alabaster-Zitadelle. | Index the Alabaster Citadel. | 
| Deus lo vult Es ist an der Zeit, das Licht zu bringen. | Time has come to bring the light. | 
| Das Auge hat nie genug zu sehen, noch das Ohr Entdecke einen verlorenen Raum. Pass auf, es gibt noch viele weitere Geheimnisse im Tempel. | Discover a lost room. Pay attention, there are many more secrets inside the Temple. | 
| Ein Ausgestoßener unter den Auserwählten [P. ] [87 Erreiche den Kreuzgang der Auserwählten. Seien Sie vorsichtig, Sie werden hier nicht begrüßt. | Reach the Cloister of the Chosen. Be careful, you are not welcomed here. | 
| Besiege den Ersten Du hast gesündigt, indem du eines deiner Leute gestürzt hast, du musst dich selbst erlösen. | You have sinned by bringing down one of your people, you have to redeem yourself. | 
| Besiege den Alten Die Notwendigkeit, ihr Volk zurückzubringen, führte sie zur Gotteslästerung. | The need to bring back her people led her to blasphemy. | 
| Besiege Elemiah Die Krähenfrau befehligt eine Armee königlicher Attentäter. Wisse, dass sie sie rächen wollen. | The crow lady commands an army of royal assassins. Know they will want to avenge her. | 
| Besiege den Ritualisten Das Königreich der Nacht ist ein charmanter Name, mit dem Dämonologen die Hölle meinen. | The night’s kingdom is a charming name demonologists use to mean Hell. | 
| Gott ist tot Einen Gott zu ignorieren ist der beste Weg, sie zu besiegen. Kämpfe können jedoch manchmal nicht vermieden werden. | Ignoring a God is the best way to defeat them. However, fighting sometimes cannot be avoided. | 
| Den Schnitter ernten Es ist eine wahre Schande für einen Gesandten eines Königs wie Elemiah, durch sein eigenes Schwert zu sterben. | It is a true disgrace for a King’s envoy such as Elemiah to die by his own sword. | 
| Die Krähen beobachten dich Besiege einen dunklen Attentäter. Bleib wachsam, ein anderer könnte kommen ... | Defeat a dark assassin. Stay alert, another one could come... | 
| Kindermord Säubere mindestens zwanzig dieser Kinder, die aus Inzest- und krankhaften Experimenten geboren wurden. | Purge at least twenty of these children born of incest and morbid experiments. | 
| Riesenmörder Ein göttlicher Zorn belebt sie. Säubere mindestens zwölf dieser Elite-Monster. | A divine wrath animates them. Purge at least twelve of these elite monsters. | 
| Er ist dir durch die Finger gerutscht! Diese neugierige Kreatur sammelt glänzende Objekte. Stellen Sie sicher, dass Sie sich das nächste Mal darauf stürzen! | This nosy creature collects shiny objects. Make sure to pounce on it next time! | 
| Hilfe für jemanden Familie Die Rettung von Balamb war mutig. Rette deine Leute weiter, wenn du kannst. | Rescuing Balamb was courageous. Keep saving your people if you can. | 
| Der Mottensammler Er verbrennt Körper und macht Tränke, die sich als nützlich erweisen werden. | He burns bodies and makes potions, which will come in handy. | 
| Wiedervereinigung von Ariuk und Gabrielle Es ist wichtig, während dieser Pilgerreise als Gruppe vereint zu bleiben. | It is crucial to remain united as a group during this pilgrimage. | 
| Befreiung eines charmanten Fremden Die Escapees sind ein sehr großzügiges Nomadenvolk. Jael wird sich an deine Hilfe erinnern. | The Escapees are a very generous nomadic people. Jael will remember your help. | 
| Hesekiel: eine blutige Taufe Gilad hat dich in seine Gotteslästerung hineingezogen, indem er dieses unschuldige Tier von seinen Ketten befreien wollte. | Gilad dragged you into his blasphemy by wanting to free this innocent beast from its chains. | 
| Skreed, a zweifelhafter Templer Dein Schild zeigte ihm, dass du zu seinem Volk gehörst. Das Teilen seiner Meinungen bedeutet jedoch nicht, dass ihm vertraut werden sollte. | Your shield showed him you belonged to his people. However, sharing his opinions does not mean he should be trusted. | 
| Blutschwestern Das Schicksal hat dich mehrmals mit Prinzessin Amaris kreuzen lassen. | Fate had you cross paths with princess Amaris on several occasions. | 
| Gemeinsame Faustkampf-Techniken Balthasar scheint ein großartiger Boxer zu sein. Sein Wissen wird nützlich sein, wenn Sie dumm genug sind, barhändig zu kämpfen. | Balthasar seems to be a great boxer. His knowledge will be useful if you are foolish enough to fight barehanded. | 
| Kieslose Die meisten Toten wurden während der dritten Revolution, der letzten, in diesem geheimen Bein vergessen. | Most of the dead were forgotten in this secret charnel ground during the third Revolution, the last one. | 
| Großmütig Zeigen Sie Barmherzigkeit, indem Sie die Jungfrau schonen, die in der Dunkelheit vergessen wurde. | Show mercy by sparing the virgin, forgotten amidst the darkness. | 
| Die Technologie der Alten Die Alten hielten den Koitus für unrein und kultivierten daher Kinder in einer Art Inkubator. | The Ancients thought coitus was impure and thus cultivated children in some sort of incubators. | 
| Woof! Dieser kleine verlorene Hund wird im Wald nicht lange überleben. | This small lost dog will not survive long in the forest. | 
| Eine Schweigeminute für die Fürsten Der Jüngste wurde schlimmer bestraft als sein älterer Bruder. | The youngest suffered a punishment worse than his older brother. | 
| Philomathie Sammeln Sie jeden einzelnen Text. Sie haben alles, was Sie brauchen, um über die Geschichte des Tempels zu theoretisieren. | Gather every single piece of text. You have everything you need to theorize about the Temple’s history. | 
| Auserwählt von der göttlichen Sammle zehn oder mehr Segnungen. Gott wacht über dich. | Gather ten blessings or more. God watches over you. | 
| Rigoros fromm Bete zwölf Mal in einem Leben, deine Hingabe wird belohnt. | Pray twelve times in one life, your devotion is rewarded. | 
| Templer gegen Templer: eine Messe Kampf Es war sehr ehrenvoll, sich Ihrem Feind als gleichwertig zu stellen. | It was very honorable to face your foe as an equal. | 
| David und Goliath Besiege einen Boss mit bloßen Händen. Die Kunst des Faustkampfes wird für Sie keine Geheimnisse mehr bergen. | Defeat a boss barehanded. The art of pugilism will hold no secrets for you anymore. | 
| Allmächtige Göttin Du hast den Tempel als einfacher Krieger betreten. Du wirst durch das Göttliche heilig austreten. | You entered the Temple as a simple warrior. You will exit sacred by the divine. | 
| Der Messias Erreichen Sie das Ende des Tempels, während Sie den Fluch des Erlösers tragen. Seien Sie ein Beispiel, zeigen Sie den Pfad. | Reach the end of the Temple while wearing the Redeemer’s curse. Be an example, show the path. | 
| Heiliger Champion Verbessere die Glaubensleiste auf ihr Maximum. Die stärksten Krieger sind auch die frommsten. | Upgrade the faith bar to its maximum. The strongest warriors are also the most devout. | 
| Modell Templer Schließe die Quests ab, die der Abgesandte des Filthblood Shelter gegeben hat. | Complete the set of quests given by the Filthblood Shelter emissary. |