| Don't you have any friends? Sie haben keine Freunde? |   Collect all trophies Sammle alle Trophäen | 
| Railroaded Von A nach B |   2 cities connected 2 verbundene Städte | 
| Railyway to Heaven Linien in Unordnung |   10 cities connected 10 verbundene Städte | 
| Lost my train of thought Ich habe den Gedankengang verpasst |   Connect all cities in one game Verbinde alle Städte in einem Spiel | 
| Quiet times Ruhige Zeiten |   20 locomotives in use 20 verwendete Lokomotiven | 
| Much traffic today Starker Verkehr heute |   50 locomotives in use 50 verwendete Lokomotiven | 
| Traffic chaos Verkehr im Chaos |   100 locomotives in use 100 verwendete Lokomotiven | 
| Backscratching Eine Hand wäscht die 'other ... |   5 farms connected 5 verbundene Betriebe | 
| Nepotism Favoritismus |   20 farms connected 20 verbundene Betriebe | 
| We'll cross that bridge Überbrückung der Lücke |   Build a long bridge Bau einer langen Brücke | 
| Right through the middle Genau in der Mitte |   Build a long tunnel Bau eines langen Tunnels | 
| Campsite Lager |   Relocate an indian village Umzug eines indischen Dorfes | 
| Track to the Future Ziel: Zukunft |   Unlock all locomotives of the era 1830 Alle Lokomotiven aus den 1870er Jahren entsperren. 1830er Jahre. | 
| TRAINing Day Verhandlungstag |   Unlock all locomotives of the era 1850 Alle Lokomotiven aus den 1850er Jahren entsperren. | 
| Train or Die Züge oder Tod |   Unlock all locomotives of the era 1870 Alle Lokomotiven aus den 1870er Jahren entsperren. | 
| Railway to Hell Eisenbahn zur Hölle |   Unlock all locomotives of the era 1890 Alle Lokomotiven aus den 1890er Jahren entsperren. | 
| Train Jam Schienenverkehr |   Unlock all locomotives of the era 1910 Schalte alle Lokomotiven der 1910er Jahre frei. | 
| Easy come easy go Geld kommt und geht |   Invest M into the stock market Investiere 2 Millionen Dollar in die Börse | 
| The Bold and the Beautiful Schön |   Invest M into company shares Investieren Sie 5 Millionen US-Dollar in Aktienpakete. | 
| All mine! Alle meine! |   Buy a competitor Wettbewerber kaufen | 
| What is a steam engine Die Dampfmaschine |   First locomotive purchased Erste gekaufte Lokomotive | 
| The future of the railway Die Zukunft der Eisenbahnen |   First diesel locomotive bought Erste gekaufte Diesellokomotive | 
| Ain't that something Ist es nicht erstaunlich? |   First sight established Erste gebaute Attraktion | 
| Studiousness Eifrig zu wissen |   Build 10 different universities in one game Baue 10 verschiedene Universitäten auf demselben Grundstück | 
| It Belongs in a Museum Es sollte in einem Museum sein |   Build 5 different museums in one game Baue 5 verschiedene Museen auf demselben Grundstück | 
| The first step is always the hardest Der Anfang ist immer schwer |   Own an industry Sie besitzen eine Branche | 
| Egomaniac Egomaniac |   Own 10 industries Sie besitzen 10 Fabriken | 
| No brakes on the hype train Keine Zwischenstopps für jedermann |   First express train in action Erster Expresszug im Einsatz | 
| Full steam ahead Volldampf |   First engineman recruited Erster gemieteter Fahrer | 
| Fully loaded Voll beladen |   A train has all employees Ein voll beladener Zug | 
| Middle class Mittelständisches Unternehmen |   You have 50 employees Sie haben 50 Mitarbeiter | 
| Let off some steam Dampfgaren |   Sabotate a competitor Sabotieren Sie einen Konkurrenten | 
| Mountain goat Bergziege |   Chapter 1: Connect Omaha to Rock Springs Kapitel 1: Verbinden Sie Omaha in Rock Springs | 
| King of the East' Day Affe mit Umhang |   Chapter 2: Deliver clothes to New York Kapitel 2: Lieferung von Kleidung nach New York | 
| Bull and bear Bären und Stiere |   Chapter 3: Take Over a Competitor Kapitel 3: Vertreibe einen Konkurrenten. | 
| Rocket scientist Jagdhund |   Chapter 4: Transport weapons to Knoxville Kapitel 4: Transport von Waffen nach Knoxville | 
| Bookworm Bücherwurm |   Chapter 5: Build a University in San Francisco Kapitel 5: Baue eine Universität in San Francisco | 
| Historic moment Historischer Moment |   Campaign successfully completed Sie haben die Kampagne abgeschlossen | 
| Here we go Komm schon! |   First scenario completed successfully Erstes Szenario abgeschlossen | 
| Perfectionist Perfektionist |   Complete all scenarios Alle Szenarien abschließen | 
| Cowboy Cowboy |   Complete a scenario in region 'The North-West' as president Schließen Sie ein Szenario ab oder in der Region „The Northwest“ als CEO | 
| Lone wolf Einsamer Wolf |   Complete a scenario in region 'The North' as president Schließen Sie ein Szenario in der Region „Der Norden“ ab. Als CEO | 
| Hobby wrench Mechanikerlehrling |   Complete a scenario in region 'The Midwest' as president Schließen Sie ein Szenario in der Region 'Midwest' ab als CEO | 
| Megalomaniac Größenwahnsinniger |   Complete a scenario in region 'The East' as president Schließen Sie ein Szenario in der Region 'East' als CEO ab. | 
| Sunnyboy Solar Boy |   Complete a scenario in region 'The West' as president Schließen Sie ein Szenario in der Region 'The West' als CEO ab. | 
| Oil Tycoon Ölmagnat |   Complete a scenario in region 'The South' as president Schließe ein Szenario in der Region „Süd“ als CEO ab | 
| Hillbilly Campagnolo |   Complete a scenario in region 'The South-East' as president Schließe ein Szenario in der Region „Südosten“ als CEO ab | 
| The steel lightning Lichtgeschwindigkeit |   Set a speed record Schlagen Sie einen Geschwindigkeitsrekord | 
| Monopolist Monopolist |   Produce 80% of a product in the entire region Produziert 80% eines Artikels in der gesamten Region [P. ] [59244D] Schlage einen Geschwindigkeitsrekord | 
| The Transporter Mystery Train |   Transport 1,000 passengers in one game Befördert 1000 Passagiere auf demselben Los | 
| Online-Shop Online-Shop [ P] [59246N] Mystery Train | ![Online-Shop [ P] [59246N] Mystery Train Online-Shop [ P] [59246N] Mystery Train](https://www.apocanow.it/immagini/trophies/bronze.png)  Transport 1,200 packages in one game Befördert 1200 Pakete in derselben Charge | 
| Fill her up, please Voll, danke |   A warehouse has loaded 1,000 wagons Ein Lagerhaus beladen 1000 Wagen | 
| What is black and sucks Mit dem Strom gehen |   Flow 100 wagonloads of oil in one game Produziere 100 Ölwagen im selben Spiel [P. ] [59248D] Ein Lager lud 1000 Wagen | 
| Age of automobiles Die Ära des Automobils |   Produce 100 wagons full of cars in one game Produziere 100 Wagen voller Autos | 
| Auctioneer Auktionator |   Win 5 auctions in one game Gewinne 5 Auktionen im selben Spiel | 
| Money for nothing Alles Rauch und kein Braten! |   Get 5 city bonuses in one game Erhalte 5 Stadtboni im selben Spiel |