| ? Methuselah ? Methusalem |   ? Unlock all the trophies. ? Schalte alle Trophäen frei. | 
| ? A gathering of beasts ? Eine Ansammlung von Bestien |   ? Scene 1 complete. ? Szene 1 abgeschlossen. | 
| ? “Are you scared now? You should be. ? „Hast du jetzt Angst? Du solltest sein. |   ? Scene 5 complete. ? Szene 5 abgeschlossen. | 
| ? World of Darkness ? Welt der Finsternis |   ? “SAD base” scene began. ? „SAD-Basis“-Szene begann. | 
| ? Swansong ? Schwanengesang |   ? Complete Vampire the Masquerade: Swansong. ? Beende Vampire the Masquerade: Swansong. | 
| ? Neonate ? Neugeborenes |   ? Increase a Discipline or Skill to level 3. ? Erhöhe eine Disziplin oder Fähigkeit auf Level 3. | 
| ? Ancilla ? Ancilla |   ? Increase a Skill to the maximum level. ? Erhöhe eine Fähigkeit auf das maximale Level. | 
| ? Elder ? Ältester |   ? Increase a Discipline to the maximum level. ? Erhöhe eine Disziplin auf das maximale Level. | 
| ? Road of the Beast ? Straße der Bestie |   ? Start and win a confrontation while you’re hungry. ? Beginne und gewinne eine Konfrontation, während du hungrig bist. | 
| ? ’Proper’ vampires frown on this ? „Echte“ Vampire runzeln die Stirn |   ? Feed from a rat. ? Futter von einer Ratte. | 
| ? Polite conversation ? Höfliches Gespräch |   ? Win a confrontation without using a Discipline. ? Gewinne eine Konfrontation, ohne eine Disziplin anzuwenden. | 
| ? You are what you eat ? Du bist, was du isst |   ? Get one resonance with each character. ? Erhalte eine Resonanz mit jedem Charakter. | 
| ? “Meet me there” ? „Triff mich dort“ |   ? Find all the Safe Zones. ? Finde alle sicheren Zonen. | 
| ? Parley ? Parley |   ? Galeb did n’t kill anyone while exfiltrating Moore from his apartment. ? Galeb hat niemanden getötet, als er Moore aus seiner Wohnung exfiltrierte. | 
| ? Mom of the Year ? Mutter des Jahres |   ? Leysha was able to reassure Halsey throughout her entire mission di lei at the Loft. ? Leysha konnte Halsey während ihrer gesamten Mission im Loft beruhigen. | 
| ? How could I forget? ? Wie könnte ich das vergessen? |   ? Emem found the memories she lost at the Chantry. ? Emem fand die Erinnerungen, die sie in der Kirche verloren hatte. | 
| ? No survivors ? Keine Überlebenden |   ? Galeb eliminated all the high-ranking members of the Society of St. Leopold. ? Galeb eliminierte alle hochrangigen Mitglieder der Society of St. Leopold. | 
| ? Precision job ? Präzisionsarbeit |   ? Galeb found the right implant on Long Island on his first try. ? Galeb fand auf Long Island gleich beim ersten Versuch das richtige Implantat. | 
| ? The right dose ? Die richtige Dosis |   ? Leysha freed the uncooperative vessel at the Red Salon. ? Leysha befreite das unkooperative Schiff im Roten Salon. | 
| ? Black Rattlers ? Schwarze Rattler |   ? Emem left the Anarch camp with Cerys, Rafa, and Saule. ? Emem verließ mit Cerys, Rafa und Saule das Lager der Anarchen. | 
| ? The enemy of my enemy ? Der Feind meines Feindes |   ? Galeb freed the werewolf in the SAD base. ? Galeb befreite den Werwolf in der SAD-Basis. | 
| ? A hard pill to swallow ? Eine schwer zu schluckende Pille |   ? Leysha succumbed to her rage and destroyed Richard Dunham. ? Leysha erlag ihrer Wut und zerstörte Richard Dunham. | 
| ? I never want to see you again ? Ich will dich nie wieder sehen |   ? Leysha spared Richard Dunham after hearing the truth. ? Leysha verschonte Richard Dunham, nachdem sie die Wahrheit gehört hatte. | 
| ? Don’t pet the dog ? Streichle den Hund nicht |   ? Leysha escaped from the werewolf at the SAD base. ? Leysha ist dem Werwolf in der SAD-Basis entkommen. | 
| ? For the dead travel fast ? Für die Toten reist schnell |   ? Leysha managed to get to Halsey in time to save her. ? Leysha hat es geschafft, Halsey rechtzeitig zu erreichen, um sie zu retten. | 
| ? Detective ? Detektiv |   ? Emem found all the clues about the informant at the SAD base. ? Emem hat alle Hinweise auf den Informanten in der SAD-Basis gefunden. | 
| ? Face the music ? Stelle dich der Musik |   ? After freeing Kurt from his prison in the Chantry, Emem defeated Kurt at the SAD base. ? Nachdem sie Kurt aus seinem Gefängnis in der Kirche befreit hatte, besiegte Emem Kurt in der SAD-Basis. | 
| ? Eat the liches ? Iss die Leichname |   ? Emem left the Camarilla. ? Emem verließ die Camarilla. | 
| ? Promotion ? Beförderung |   ? Emem joined the Primogen. ? Emem trat dem Primogen bei. | 
| ? You’ve gone too far ? „Du bist zu weit gegangen“ |   ? Emem defeated Hilda and stopped the British invasion. ? Emem besiegte Hilda und stoppte die britische Invasion. | 
| ? My flesh and blood ? Mein Fleisch und Blut |   ? Leysha escaped from the SAD base with Halsey. ? Leysha ist mit Halsey aus der SAD-Basis geflohen. | 
| ? Despair has its own calms ? Verzweiflung hat ihre eigene Ruhe |   ? Leysha is locked up in the Vatican, unable to forget Halsey's destruction of her. ? Leysha ist im Vatikan eingesperrt und kann Halseys Zerstörung nicht vergessen. | 
| ? From one prison to another ? Von einem Gefängnis zum anderen |   ? Leysha was unable to escape and is locked up in the SAD base. ? Leysha konnte nicht entkommen und ist in der SAD-Basis eingesperrt. | 
| ? Eternal Protector ? Ewiger Beschützer |   ? Galeb reported back to the Prince and returned to his place di lui in the Camarilla. ? Galeb meldete sich beim Prinzen und kehrte an seinen Platz in der Camarilla zurück. | 
| ? “My time has come” ? „Meine Zeit ist gekommen“ |   ? Galeb left the Camarilla to heed the Beckoning. ? Galeb verließ die Camarilla, um der Aufforderung nachzukommen. | 
| ? “Let us show them the power of immortality” ? „Lasst uns ihnen die Macht der Unsterblichkeit z |   ? Emem, Leysha, and Galeb survived the attack on Boston. ? Emem, Leysha und Galeb überlebten den Angriff auf Boston. | 
| ? “We will never forget them” ? „Wir werden sie nie vergessen“ |   ? Emem, Leysha, and Galeb were all destroyed in the attack on Boston. ? Emem, Leysha und Galeb wurden alle beim Angriff auf Boston zerstört. |