Erfolge und Trophäen von Idol Manager

Erfolge und Trophäen von Idol Manager

Steam Leistungen
Steam Leistungen
Idol Manager
? Ein Ort, um Dampf abzulassen
? A place to blow off steam
? Bau eines Pausenraums
? Schlechtester Deal aller Zeiten
? Worst deal ever
? Verhandlungen liefen nicht so gut
?Entlassene Mitarbeiter
? Redundant employees
? Stelle mehr als einen Mitarbeiter des gleichen Typs ein
? Tausend wahre Fans
? A thousand true fans
? Kelly wäre stolz
? Vorräte sind begrenzt
? Supplies are limited
? Ihre CD ist ausverkauft!
? Kredit bekommen
? Getting credit
? Sie haben einen Kredit aufgenommen
? Schottenfrei
? Scot-free
? Du hast es geschafft zu vermeiden die Folgen des Skandals
? Nun, das ging nicht gut ...
? Well, that didn't go well...
? Eine riskante Marketingstrategie ging nach hinten los
? Verschuldet
? Indebted
? Du schuldest jemandem einen Gefallen
? Picky
? Picky
? Nicht jedes Vorsprechen muss zu einer Einstellung führen
? Voll besetzt
? Fully staffed
? Du spielst mit einem kompletten Team
? Kannst du das? tu mir einen Gefallen?
? Can you do me a favor?
? Du hast jemandem einen Wunsch erfüllt
? Hör nie auf, nie aufzuhören
? Never stop never stopping
? Veröffentlichte 5 Popsongs
? Pennys on the dollar
? Pennies on the dollar
? Verdienen sie nicht mehr als das?
? Wir stellen nur die Besten ein
? We only hire the best
? Stelle einen erfahrenen Mitarbeiter ein
? Reine Kosmetik
? Purely cosmetic
? Ändere das Aussehen eines Idols
? Den Ruhm in Beschlag nehmen
? Hogging the glory
? Du verdienst einen Teil der Anerkennung
? Nonstop-Liebeslied
? Non-stop love song
? 5 Songs über die Liebe veröffentlicht
? Clip das nicht!
? Don't clip that!
? Dieser Livestream hätte besser laufen können. ..
? Der Bösewicht ihrer Geschichte
? The villain of their story
? Anscheinend mag dich jemand wirklich nicht ...
? Fester Händedruck
? Firm handshake
? Du hast eine Vielzahl von Geschäften abgeschlossen
? Etwas Neues anfangen
? Starting something new
? Du hast eine Schwestergruppe gegründet
? Geschäftsmagnat
? Business magnate
? Sie haben die Kunst des Dealens perfektioniert
? Beleuchten Sie die Bühne
? Light up the stage
? Bauten ein Theater
? Kulturelle gegenseitige Befruchtung
? Cultural cross-pollination
? Sie brachten Ihre Aufführung einem internationalen Publikum
? Zweite Chance
? Second chance
? Jemand hat dich gerettet
? Stimmen verkaufen
? Selling votes
? Eine CD, ein Stimmzettel
? Wir nehmen jeden
? We'll take anyone
? Bist du wirklich so verzweifelt, es zu bekommen? Talent?
? Ich werde dir kein Liebeslied schreiben
? Not gonna write you a love song
? Du bist ungewöhnlich schwer zu halten
? Cross-Media-Imperium
? Cross-media empire
? Internet, Radio, TV... was bleibt?
? Wie ein Zimmer ohne Dach
? Like a room without a roof
? 5 Songs über Glück veröffentlicht
? Denke, wir sind jetzt allein
? Think we're alone now
? 5 Songs über Einsamkeit veröffentlicht
? Rette Rock and Roll
? Save rock and roll
? 5 Rocksongs veröffentlicht
? Sich anbiedern
? Currying favor
? Ein kulinarischer Klassiker
? Spitzenklasse
? Cream of the crop
? Sie hat so viel trainiert, wie sie trainieren kann
? Leg deine Seele hinein
? Put your soul into it
? 5 RandB veröffentlicht Lieder
? Drop it
? Drop it
? 5 EDM-Songs veröffentlicht
? Tagesgericht
? Daily special
? Ein einzigartiges Gericht für jeden Wochentag
? Bist du Wackelpudding?
? You jelly?
? Wackelpudding, suchst du mich?
? Giga-Pfannkuchen
? Giga-pancake
? Wann wird aus einem Pfannkuchen ein Kuchen?
? Bravocado!
? Bravocado!
? Nun, das ist ein herzhafter Salat
? Die Kinder mögen es nicht
? The kids don't like it
? 5 Avantgarde-Songs veröffentlicht
? Rebell ohne Pause
? Rebel without a pause
? 5 Songs über Rebellion veröffentlicht
? Perfektion!
? Parfection!
? Ich schreie nach noch mehr
? Vetternwirtschaft
? Nepotism
? Sie lassen die familiären Verbindungen von jemandem Ihre Einstellungsentscheidungen beeinflussen
? Party 'til the Party hört nicht auf
? Party 'til the party don't stop
? 5 Songs über Partys veröffentlicht
? Schlag wie ein Hammer
? Beating like a hammer
? 5 Songs über Angst veröffentlicht
? Eine Million Fans
? A million fans
? Wahrscheinlich hast du dir unterwegs ein paar Feinde gemacht
? Regeln für dich, nicht für mich
? Rules for thee, not for me
? Das Schlimmste ist die Heuchelei
? Danke, dass du ein Freund bist
? Thank you for being a friend
? 5 Songs über Freunde veröffentlicht
? Dem Problem ausweichen
? Avoiding the problem
? Du hast ein Opfer von ihrem Mobber getrennt
? Beats zum Tanzen
? Beats to dance to
? 5 HipHop-Songs veröffentlicht
? Frühstücksclub
? Breakfast club
? Gebratener Teig mit zuckerhaltiger Soße ist gesund, oder?
? Hübsch in Pink
? Pretty in pink
? Dieser neue Ingwer ist wirklich etwas Besonderes
? Lasst uns darüber tako
? Let's tako bout it
? Es ist Tako-Zeit
? Auserwählt von den Kitsune
? Chosen by the kitsune
? 5 Metal-Songs veröffentlicht
? Globetrotter
? Globetrotter
? Du hast bestätigt, dass das Leben auf der ganzen Welt schön ist
? Das Problem angehen
? Confronting the problem
? Du hast einen Schläger überredet, sein Verhalten zu ändern
? Eine Spur von Freude oder Bedauern
? A trace of pleasure or regret
? 5 Songs über Bedauern veröffentlicht
? Lässt sich nicht noch einmal täuschen
? Won't get fooled again
? Keine gute Tat bleibt ungestraft ...
? Du weißt es nicht einmal
? Udon't even know
? Du würdest wahrscheinlich einen Soba-Rity-Test nicht bestehen
? Gefesselt
? Hitched
?
? Mach dich verrückt
? Funk you up
? 5 Funk-Songs veröffentlicht
? Süßer als Vanille
? Sweeter than vanilla
? Ich werde dich nie im Stich lassen...
? Omelette, die Folie
? Omlette that slide
? Die geheime Zutat ist Liebe (und Reis)
? Wäre das nicht schön
? Wouldn't it be nice
? Du warst bei den Haien
? Sie hat diesen Ehrgeiz, Baby
? She got that ambition, baby
? Du hast eine richtige Tour durch Shibuyas Modeviertel bekommen
? Noch eine für die Highlight-Rolle
? Another one for the highlight reel
? Deine CG-Sammlung ist halb fertig
? Weißt du, was noch Schichten hat?
? You know what else has layers?
? Wahrscheinlich schon ansprechender als eine Zwiebel
? Alles außer Country
? Everything except country
? Du hast einen breiten musikalischen Gaumen
? Mädchen wollen einfach nur Spaß haben
? Girls just wanna have fun
? Du hast Geld unterschlagen vom Firmenkonto zur Deckung deiner Verluste
? Der Überläufer des Gefangenen
? The prisoner's defector
? Es ist ein klassisches Dilemma
? Borger
? Borger
? Ram wäre stolz
? Don Nenn es nicht Erpressung
? Don't call it extortion
? Du hast deine Moral kompromittiert, indem du kompromittierende Informationen gefunden hast
? Wo Tradition auf Morgen trifft
? Where tradition meets tomorrow
? 5 Enka-Lieder veröffentlicht
? Du hast Weihnachten ruiniert
? You ruined Christmas
? Gibt es einen schlechteren Zeitpunkt, jemanden zu feuern?
? Es sprudelt über
? Bubbling over
? Harajuku hatte einen eigenen Themenpark
? Gedünsteter Schinken
? Steamed hams
? Sie sind tatsächlich gegrillt
? Leckerer Tee
? Nice tea
? Wer könnte zu einem so erfrischenden Getränk nein sagen?
? Bankrott
? Bankrupt
?
? Ernte was du seiso
? Reap what you seiso
? Je reiner sie sind, desto härter fallen sie
? Reden über eine Revolution
? Talkin' bout a revolution
? 5 Songs darüber veröffentlicht Politik
? So gut, dass sie dich nicht ignorieren können
? So good they can't ignore you
? Level 10 Beförderung erreicht
? Das Problem wird behoben
? Removing the problem
? Du hast einen Mobber gefeuert
? Beruflicher Suizid
? Career suicide
? Das wird Aufsehen erregen...
? Im Showbiz wird nicht geweint
? There's no crying in showbiz
? Du hast die ideale Lösung für ein Zwiebelproblem gefunden
? Redemption Arc
? Redemption Arc
?
? Die Maske werdend
? Becoming the mask
?
? NASDANQ
? NASDANQ
? Du hast eine Meme-Queen nach ihrem Abschluss auf der Gehaltsliste der Firma gehalten
? Kümmere dich darum
? Deal with it
? Einen Mitarbeiter ausgereizt
? Gut, ich mache es selbst
? Fine, I'll do it myself
? Eine Single veröffentlicht, ohne Mitarbeiter einzustellen
? Casanova
? Casanova
? Du sollte wirklich jemanden finden, mit dem man sich niederlassen kann. Das dritte Mal ist der Charme?
? Weltklasse-Künstler
? World-class performer
? Leistungsstufe 10 erreicht
? Schlagzeilen machen
? Making the news
?
? Weltspitze
? Top of the world
?
? ...und sehen, was bleibt
? ...and see what sticks
? Sie haben jede mögliche Marketingstrategie ausprobiert
? In Ungnade gefallen
? Fall from grace
?
? Sankt Valentin ist dafür gestorben?
? Saint Valentine died for this?
? Du hast einen besonderen Tag mit einer besonderen Person verbracht
? Woher kenne ich diesen Namen?
? Where do I know that name from?
? Du hast etwas von einem alten Mitarbeiter gelernt.
? Meisterkoch
? Master chef
? Ich mag große Menüs und kann nicht lügen
? Für immer jung
? Forever young
? Du hast ein wichtiges Jubiläum gefeiert
? Kein Stein auf dem anderen
? No stone unturned
? Deine CG-Sammlung ist komplett
Cherri Andrea640360